Contenu .

Service-Navigation

Navigation Général

Navigation

Informations supplémentaires

PRÉSIDENCE ALLEMANDE DU G8

SERVICE

Calme et quiétude

Mecklenburg__Leuchtturm

Cela fait 12 ans que je ne vis plus au Mecklembourg. A l’époque, j’avais déménagé à Berlin, on pourrait même dire que j’avais fui. Fui devant ce qui caractérise le Land et ce que recherchent la plupart des gens qui viennent ici. Le calme, la sérénité. Mais Berlin, ou du moins le Brandebourg sont limitrophes du Mecklembourg, et je ne suis pas sûr que je serais parti à Berlin si ce n’avait pas été le cas.

Ma sœur se dispute sans cesse avec les gens venus d’ailleurs sur la façon de prononcer Mecklembourg. En allemand, nombreux sont ceux qui prononcent un e bref, comme dans «meckern», et elle leur explique immanquablement que le «e» doit être long. Ils ne la croient pas et répondent qu’il n’y a aucune raison à cela, ni linguistique, ni géographique. Elle mentionne alors un professeur de linguistique de l’Université libre de Berlin qui lui avait parlé du «e» long que l’on trouve dans le dialecte mecklembourgeois. C’est ainsi que ma sœur gagne toutes ses disputes, on n’a jamais pu lui démontrer le contraire.

Il paraît que les habitants des côtes allemandes de la Baltique sont têtus, obstinés et lents. Le bon mot de Bismarck leur colle à la peau. Il paraît que le chancelier Otto von Bismarck (1815–1898) aurait dit: «Si le monde s’écroule, je partirai au Mecklembourg, là il s’y écroulera 50 ans plus tard.» Les gens d’ici supportent cette citation, ils la mettent même parfois en avant, comme si c’était quelque chose de flatteur.



Accessibilité     . Imprimer     . Recommander cette page


Date: 28.12.2006